на главную

22 августа 2017 г.

на главную

Практика

Законодательство

ВТО

Имя:

 
 

E-mail:

 

Вопрос адресован:

 
 

Текст вопроса:

 


ВТО

Какие тенденции наметятся на рынке переводческих услуг после вступления России к ВТО?

Лякишев Дмитрий Владимирович, руководитель отдела ВТО Департамента торговых переговоров Министерства экономического развития и торговли России

В ближайшие 2-3 года с учетом присоединения России к ВТО, на рынке переводческих услуг ожидается рост потребности в переводчиках. Если иностранные компании хотят поставлять переводческие услуги на российском рынке, им необходимо учредить компанию на территории РФ в соответствии с российским законодательством. На сегодняшний день достаточно актуальна проблема подготовки кадров в этой области. Для предоставления переводческих услуг, переводчик должен будет, как и раньше, соответствовать требованиям, предъявляемым к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки, установленным российским законодательством. Сами вопросы подготовки квалифицированных кадров также регулируются российскими нормативными актами.


© 2003-2006. Комитет.

Разработка сайта: Creagen

Rambler's Top100